Top.Mail.Ru
Негласные правила гостеприимства: как поддержать тех, кто переехал в Россию из других стран
Добро пожаловать
в россию!
Представим ситуацию — тебе нужно перейти в новый класс или сменить школу… Или вообще вдруг переехать в другой город

Как ощущения? Волнительно, правда? Мягко говоря. Новое место, новые люди — даже, если они говорят на понятном тебе языке, всё равно это стресс
Почему так сложно? 
А что, если переехать предстоит и вовсе в другую страну?
С незнакомым языком, со своими обычаями и традициями. В такой ситуации не помешала бы поддержка, правда?
В другой стране подросток оказывается вне привычной среды, вдали от друзей и знакомых, поэтому:
Возможно именно ты сейчас поможешь кому-то справиться с этими сложностями, проявив гостеприимство и дружеское участие!
Понимаешь, к чему мы клоним?
Давай вместе подумаем, как можно проявить гостеприимство к одноклассникам и просто знакомым ребятам, которые недавно переехали в Россию и проходят период адаптации
Как это сделать? 
Всё это поможет твоему новому другу адаптироваться. Кроме того, можно организовать наставничество, если ребят из других стран в школе несколько. Провести совместные игры и мероприятия
Нередко страдает от заниженной самооценки и повышенной тревожности, бывает особенно ранимым
Желая себя защитить, может проявлять агрессию, негативное отношение к новым правилам жизни, отрицать изменения
Иногда имеет сложности в общении, с трудом заводит
новых друзей
Предложить помощь в изучении языка
Очень важно, чтобы человек чувствовал поддержку
Не боялся ошибаться, встречал понимание со стороны сверстников
Помочь с домашними заданиями
Провести экскурсию по школе — покажи актовый и спортивный залы, библиотеку, столовую
Пригласить на встречу с друзьями, познакомить с местной культурой, показать её дружелюбность
Сходить вместе в музей, театр или парк, рассказать
о достопримечательностях города
Устроить вечер знакомства, где каждый рассказывает о месте, где он родился. А переводить диалог онлайн можно даже при помощи нейросети
Как общаться? 
Будет круто, если ты: 
Заранее узнаешь об особенностях страны, откуда приехал твой новый знакомый
Выучишь несколько слов на его родном языке
Будешь уважать его традиции, даже если они кажутся тебе непонятными
Проявишь деликатность и постараешься избегать неловких вопросов
Эксперты советуют во время разговора:
Помни, что для разных культур одни и те же предметы, символы, жесты и поступки могут иметь совершенно разные значения
Больше улыбаться, быть доброжелательным и позитивным. Конечно, специально изображать радость, если на душе грусть, никто не предлагает
Вести разговор в спокойном тоне и проявлять терпение, даже если что-то не понимаешь
Не быть фамильярным и использовать, например, аккуратное приветствие. Особенно в начале, когда ты ещё мало знаешь о традициях и жизненных правилах этого человека
Заранее продумать темы беседы, которые могут быть ему интересны
Быть внимательным 
Как вести переписку? 
Вот это очень интересный вопрос!

Тебе легко, это же твой язык. Но представь, каково будет ему, особенно в самом начале. Поэтому здесь стоит проявить уважение и:
Это всего лишь маленький пример того, как важны нюансы в общении с человеком, который родился в другой стране, с отличной от нашей культурой, другими традициями и нормами общения. И как важно быть открытыми и оказывать поддержку, демонстрируя своим поведением: «Добро пожаловать в Россию»
Приведем пример
Если к вам в класс пришел мальчик из Англии. Мы нашли конкретные советы, что поможет найти с ним общий язык и как общаться не стоит:
Представь, как это будет значимо для него, и как увлекательно для тебя!
При англичанине лучше не хвастаться, как утром ты успешно списал контрольную у соседа. Во-первых, мы это тоже не поддерживаем, а недавний житель Туманного Альбиона просто может впасть в шок -говорят, жители этой страны просто обожают правила
Соблюдайте правила! 
Если рядом с вами одноклассник, выросший в Англии, показывать два пальца в столовой, покупая пирожки, не рекомендуем. Для нас это норма, в их традиции -неприличный жест
Осторожнее с жестами!
Избегать жаргонизмов, которые иностранец может не понять
Круто, если ты поможешь адаптироваться однокласснику и хоть иногда будешь общаться с ним на его языке. Но тогда лучше изучи, что можно говорить, а что лучше не употреблять

Например, слово «конечно», произнесенное с неточной интонацией может очень быстро стать грубым и саркастичным «ну конееееечно»
Забудьте слово «конечно»
Использовать смайлики и картинки, чтобы наглядно передавать смысл сказанного
В ответ на вопрос «Как дела?» делиться всеми обстоятельствами своей жизни, особенно с малознакомым человеком, не нужно. Англичанин не поймет. Но возможно, со временем, находясь в России, привыкнет и сможет поддержать разговор на перемене
В Англии принято здороваться быстро и коротко, отвечать так же
Не рассказывай, как твои дела
Не писать очень сложные и длинные предложения
Применять приложения для перевода и хоть иногда писать на его языке